-《水陸儀軌會本》注釋淺譯 (田果彥)-
【◎ 頌「普賢菩薩十大願」。 五、隨喜功德, 六、請轉法輪, 七、請佛住世;
(合頌)八、常隨佛學, 九、恒順眾生, 十、普皆回向。 】
十方一切諸眾生 二乘有學及無學
一切如來與菩薩 所有功德皆隨喜
【譯】:(5、頌「隨喜功德」。)
對於十方世界所有一切有情眾生,無論仍須修學或無須修學的二乘;
【▣ 注】《大方廣佛華嚴經》:「言隨喜功德者:所有盡法界、虛空界,十方三世一切佛剎,極微塵數諸佛如來,從初發心,為一切智,勤修福聚,不惜身命,經不可說不可說佛剎極微塵數劫,一一劫中,捨不可說不可說佛剎極微塵數頭、目、手、足。如是一切難行、苦行,圓滿種種波羅蜜門,證入種種菩薩智地,成就諸佛無上菩提及般涅槃,分布舍利;所有善根,我皆隨喜。及彼十方一切世界,六趣、四生一切種類;所有功德,乃至一塵我皆隨喜。十方三世一切聲聞及辟支佛、有學、無學;所有功德,我皆隨喜。一切菩薩所修無量難行、苦行,志求無上正等菩提,廣大功德,我皆隨喜。如是虛空界盡、 …… 無有疲厭。」(T10n0293_p0845a29)
【注:有學及無學】①《華嚴經行願品疏鈔》:「此上四果,皆因聞教,故總曰聲聞。三果四向皆名有學,阿羅漢果名為無學。…… 或因觀老死,推因審因,三世觀之,… 而得菩提,名為緣覺。唯一果向,名為有學,辟支佛果名為無學。」(X05n0229_p0284a21) ②有學,指雖已覺四諦之理,但因未斷煩惱,故仍須學習戒、定、慧三學者。在四向四果中,除最後之阿羅漢果外,其餘四向三果等七者皆為有學;相對於此,證得阿羅漢果者,已斷盡一切煩惱而無所學習,稱為無學。(佛光大辭典)
十方所有世間燈 最初成就菩提者
我今一切皆勸請 轉於無上妙法輪
【譯】:(6、頌「請轉法輪」。)
「以智燈照破世間癡暗」的十方所有諸佛,以及最初成就無上菩提正覺者;
我於今殷勤勸請一切諸佛如來,宣說正法而轉無上妙法輪。
【▣ 注】《大方廣佛華嚴經》:「言請轉法輪者:所有盡法界、虛空界十方三世一切佛剎極微塵中,一一各有不可說不可說佛剎極微塵數廣大佛剎,一一剎中念念有不可說不可說佛剎極微塵數一切諸佛成等正覺,一切菩薩海會圍遶,而我悉以身、口、意業種種方便,慇懃勸請轉妙法輪。如是虛空界盡、……無有疲厭。」(T10n0293_p0845b16)
【注:世間燈】《大薩遮尼乾子所說經》:「一切諸如來,說於智慧力,猶如夏中日,亦如世間燈,能竭煩惱海,照除無明闇,以體出世間,無漏火明故。」(T09n0272_p0324a27)
【注:勸請】《大方廣佛華嚴經疏》:「言勸請者,名為祈求,除謗法障、起慈善根故。聲聞自度,但懺己罪。菩薩愍眾故須勸請,但勸如來普雨法雨,則自必霑洽。此文略云勸佛說法。」(T35n1735_p0706b22)
【注:法輪】對佛法之喻稱。 以輪比喻佛法,其義有三: (一)催破之義,因佛法能摧破眾生之罪惡,猶如轉輪聖王之輪寶,能輾摧山岳巖石,故喻之為法輪。 (二)輾轉之義,因佛之說法不停滯於一人一處,猶如車輪輾轉不停,故稱法輪。 (三)圓滿之義,因佛所說之教法圓滿無缺,故以輪之圓滿喻之,而稱法輪。(佛光大辭典)
諸佛若欲示涅槃 我悉至誠而勸請
惟願久住剎塵劫 利樂一切諸眾生
【譯】:(7、頌「請佛住世」。)
諸佛如果意欲示現涅槃而入滅,我悉以至誠之心而奉祈勸懇請;
誠願諸佛長久住世經佛剎土極微塵劫,普遍利益安樂所有一切的眾生。
【▣ 注】《大方廣佛華嚴經》:「言請佛住世者:所有盡法界、虛空界,十方三世一切佛剎,極微塵數諸佛如來,將欲示現般涅槃者,及諸菩薩、聲聞、緣覺、有學、無學,乃至一切諸善知識,我悉勸請莫入涅槃;經於一切佛剎極微塵數劫,為欲利樂一切眾生。如是虛空界盡、……無有疲厭。」(T10n0293_p0845b26)
【注:勸請住世】由上《華嚴經》經文之意,非但請佛住世,並及於菩薩、聲聞、緣覺、乃至一切諸善知識,悉皆勸請莫入涅槃。
所有禮讚供養福 請佛住世轉法輪 (「所有禮讚供養福」,「福」流通本亦作「佛」。)
隨喜懺悔諸善根 迴向眾生及佛道
【譯】:(◎ 總標回向。 實即合頌: 8、常隨佛學, 9、恆順眾生, 10、普皆回向。)
以上所有禮敬、稱讚、供養諸佛,及請佛長久住世、請轉法輪;
以及隨喜功德、懺悔業障(※ 以上即為前七大願),凡此所有諸善根,悉皆回向一切眾生恆常安樂,以及成就無上佛道!(※ 此即含後三願,請詳【▣ 注】)
【▣ 注】①《華嚴經行願品疏》:「先別頌十門,後一偈總頌無盡。前中文但有八,後三合故。…合頌後三,以後三行皆迴向故。八、九但是迴向別義。 八隨佛學,是向菩提,通於二例。 九順眾生,是向眾生,一向利他。 故此三門不相捨離。」(X05n0227_p0196a03) ②《華嚴經行願品疏鈔》:「『八九二事回向開出』者,八即回向菩提,九即回向眾生,十正云回向,即總該三處。」(X05n0229_p0266c08) ③《大懺悔文略解》:「所有禮讚供養福,請佛住世轉法輪。隨喜懺悔諸善根,回向眾生及佛道。 前三句是回前七願;後一句,乃向歸二處也。禮,即禮敬諸佛。讚,即稱讚如來。供,即廣修供養。請,即請佛住世。轉,即請轉法輪。隨,即隨喜功德。懺,即懺悔業障。回向,即普皆回向。眾生,即恒順眾生。佛道,即常隨佛學。今第八願,即言回向者,謂欲回前七善向歸眾生、佛道故。」(J30nB260_p0931c12) ④故偈中最後一句,回向一切眾生,願眾生都離苦得樂,即是「恆順眾生」的願;回向無上佛道,願學佛的自覺覺他,即是「常隨佛學」的願;而所有回向本身,即是「普皆回向」的願。故將最後三個大願,合為「回向」。
【▣ 注】以上八段頌偈,出自《大方廣佛華嚴經》卷第四十,《入不思議解脫境界普賢行願品》。
→ ...( 續接 11《第十一 上圓滿供法事》注釋淺譯 (07) )...
水陸《第十一上圓滿供》
「所有禮讚供養福」, 流通本亦作「所有禮讚供養佛」。
回覆刪除